French Sleeved Shirts in nani IRO 2019 "Lei nani" cotton sateen & nani IRO 2018 "Ripple" linen
Have been on a shirt-making spree lately. While working on the Tokyo-honzome cache-coeur blouse (here), the buttonhole materials I ordered arrived and I completed the 2 French sleeved shirts that were in the making. One using nani IRO "Lei nani - B" cotton sateen and the other "Ripple - A" linen. The colourway of both these fabrics are so different from each other, but both are so lovely.
"Lei nani - B" has a subtle variegated dark green, which is beautifully contrasted with the white and silver florals. As for the "Ripple - A" linen, the orange-vermilion-rose-raspberry gradation colour makes it unique and awfully cheerful. Seeing how the "Ripple - A" linen shirt turned out, I now wish I saved the "Ripple - A" double gauze cotton for this pattern as well!
It seems interesting to me how the same style can look different overall when made with different fabrics. The "Lei nani" shirt has a feminine, but not girlish, and a little less informal feel overall, while the "Ripple" linen is like a relaxed shirt without the same feminine touch.
The pattern comes from Kayaki Machiko's My Favourite Shirt1, Pattern L "French Sleeved Blouse". (Translation in PDF here.) Didn't have to resize the pattern this time. What a relief! Though I used single-fold bias binding at the armholes, instead of double-fold bias binding as per the instructions.
Making these 2 shirts was a little more challenging than usual, due to the buttonholes. Hand-stitched the buttonholes one by one. Not my first time making buttonholes. First time was the raglan sleeved dress for Cadence (posted here). I've definitely improved a little from since then. But there's still a lot of room for improvement on this area. For the "Ripple" linen shirt, I used DMC stranded cotton #721 to match the fabric colour, and nondescript acrylic plastic buttons. But for the "Lei nani" cotton sateen, the buttonholes were finished with Fujix Tire buttonhole silk thread (black) and a special touch: 3.9mm thick, white mother-of-pearl buttons.
-------
1. Full title:「私の好きなシャツスタイル - my favorite shirt」茅木 真知子 (著)、文化出版局) (2009/04/01). Romaji: Watashi no sukina shatsu sutairu, translates as "My favourite shirt style". Author: Kayaki Machiko. Publisher: Bunka (1 April 2009) (Amazon Jp).
French sleeved shirt-blouse in nani IRO "Ripple" linen (left) and "Lei nani" cotton sateen (right) |
"Lei nani - B" has a subtle variegated dark green, which is beautifully contrasted with the white and silver florals. As for the "Ripple - A" linen, the orange-vermilion-rose-raspberry gradation colour makes it unique and awfully cheerful. Seeing how the "Ripple - A" linen shirt turned out, I now wish I saved the "Ripple - A" double gauze cotton for this pattern as well!
It seems interesting to me how the same style can look different overall when made with different fabrics. The "Lei nani" shirt has a feminine, but not girlish, and a little less informal feel overall, while the "Ripple" linen is like a relaxed shirt without the same feminine touch.
The pattern comes from Kayaki Machiko's My Favourite Shirt1, Pattern L "French Sleeved Blouse". (Translation in PDF here.) Didn't have to resize the pattern this time. What a relief! Though I used single-fold bias binding at the armholes, instead of double-fold bias binding as per the instructions.
Handmade shirts in nani IRO fabric |
Making these 2 shirts was a little more challenging than usual, due to the buttonholes. Hand-stitched the buttonholes one by one. Not my first time making buttonholes. First time was the raglan sleeved dress for Cadence (posted here). I've definitely improved a little from since then. But there's still a lot of room for improvement on this area. For the "Ripple" linen shirt, I used DMC stranded cotton #721 to match the fabric colour, and nondescript acrylic plastic buttons. But for the "Lei nani" cotton sateen, the buttonholes were finished with Fujix Tire buttonhole silk thread (black) and a special touch: 3.9mm thick, white mother-of-pearl buttons.
-------
1. Full title:「私の好きなシャツスタイル - my favorite shirt」茅木 真知子 (著)、文化出版局) (2009/04/01). Romaji: Watashi no sukina shatsu sutairu, translates as "My favourite shirt style". Author: Kayaki Machiko. Publisher: Bunka (1 April 2009) (Amazon Jp).
Where can on find this pattern for sewing please
ReplyDeleteHi trish, the pattern is part of the Japanese pattern book "My Favorite Shirt" by Kayaki Machiko. Link here on Amazon - https://www.amazon.com/Japanese-Craft-Book-Favorite-Shirt/dp/B0048ZG598. Please note that the book is entirely in Japanese.
Delete